Saturday, July 6, 2013

第一次 學 Python 的 入門網站-Coursera-org-9星期, Codecademy-com 自己定時程, Learn Python the HARD Way -學會 Python HardWay = EasyWay


https://www.coursera.org/course/interactivepython

https://www.coursera.org/course/interactivepython

Oct. 07 , 2013 -  開始 9-星期

April/2013 有 已開過 的 課程

是 Courseras.org 所開 ::    Python 入門 課程.

繳費 可以  通過拿 考試   可以 拿 證書

https://class.coursera.org/interactivepython-002/lecture/4



. *    *    *   *


http://learnpythonthehardway.org/




web-site 首頁 ::     自 Now you have two options:
  1. Read the free HTML online. < --- 進去    就是   網上 看 這本 書
或是  2.  以 USD29. 買
. *    *    *     *   *    *     *  *    *     *   *    *     * 


這是 自 
  1. Read the free HTML online. < --- 進去    就是   網上 看 這本 書

看 這本書,  畫面 右方 4-個 色 圖示 , 上面頂 1-個 就是 整本書 e 目錄

每一次 看完 一章節,  就是 自 這裡 找 其他 章節 

*    *    *     *   *    *     *  *    *     *   *    *     * 


[02]:  看 Learn Python the Hard Way    與 在 codecademy.com 學 Python 的 比較:

[02a]: 是 自己 學,
有問題 寫 email 到 網站 問

"Learn Python the Hard Way"; it's a great place to start!

多人   評    "Learn Python the Hard Way";  是   好 入門 

有 中文翻譯,
原文 是 3rd edition :::   HTML 網路版 ----->>> http://learnpythonthehardway.org/book/intro.html

http://learnpythonthehardway.org/book/intro.html

[02b]:  在 codecademy.com 學 Python

一小段 一小段 進度 學,
有問題 , 在 Forum 內 有 已經 遇到 學習中的 問題/ 解答  可參考.

或是   靠自己 一直 做到 對
再 進行 下一進度  下一個 學程


. *   *    *    *    *    *


Friday, June 28, 2013

for beginner's websites = 如何 開始 學 coding

pinterest.com ---->> coding-for-beginners/

coding-for-beginners  收集 be-少 資料

. *    *    *    *     *  

http://familycoding.com/

婦人-lang hak coding 18-個月

. *    *    *    *     *  . *    *    *    *     *  


Thursday, June 27, 2013

Python for Kids - Gin-仔-嬰 ,學童 , 大人 開始學 Python 程式語言


[00]:    2012-年   所收集    學習 Python   相關 網站 / eBook::

http://net.tutsplus.com/tutorials/the-best-way-to-learn-python/

[00-01]: cooment 之 一

Codecademy ::    glitchy ,

Jeremy Sweazy  Austin Conlon  11 months ago

Yea, i use codeacadamy to learn the basics, it can be a little glitchy at times but definently a great resource

[00-01]: "Learn Python the Hard Way"; it's a great place to start!

多人   評    "Learn Python the Hard Way";  是   好 入門 

有 中文翻譯,
原文 是 3rd edition :::   HTML 網路版 ----->>> http://learnpythonthehardway.org/book/intro.html

http://learnpythonthehardway.org/book/intro.html

. *   *    *    *    *    *  






[01]: Python for Kids -電子書 PDF-檔案 下載

[02]: 網站 Python for Kids

[03]: Python for Kids - Gin-仔-嬰 ,學童 , 大人  long-會當 開始學 Python 程式語言

[01] 是 網站,   [02]: 是 Python for Kids  PDF 檔案 參考冊 下載 網址

. *    *    *    *    *

http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)

在 wikipedia.org/wiki 有 Python_(programming_language)

 *    *    *    *    *

Python for Beginners

Head First software guide 叢書


Think Python

Think Python

How to Think Like a Computer Scientist









Wednesday, June 19, 2013

Beginner HTML5 - 參考資料


JANUARY 28, 2013

Beginner HTML5, JavaScript, jQuery, Backbone, and CSS3 Resources




Resources


都是  Elijah Manor
所列   初學者 參考資料

全文 涵蓋  HTML5, CSS3, JavaScript ....

. *   *    *    * 

75 MUST LEARN HTML5 RESOURCES TO MASTER YOUR WEB DEVELOPMENT





Friday, June 14, 2013

JavaScript, HTML5 & CSS3 參考網站 : htmldog.com versus codecademy.com

http://htmldog.com/

htmldog.com  有 HTML5, CSS3 , JavaScript  入門 參考資料

可以 download

. *    *    *    *  *    *    *    * 

[01a]: 直接 看 htmldog.com , 不是 做 練習題

[01b]: 在 codecademy.com   是 自己做 練習,
不會了,  可以 在 Forum 寫出來, 公佈   妳的 問題, 看有谁 來 幫忙 做答

或是 在 Foum 看 以前 已經 有的 問題, 旁人 幫忙 回答 的 資料

Wednesday, May 29, 2013

On average, earn $66,100 a year.平均年收入. The profession is expected to increase by 22% by 2020 (from 2010). 22% 增加率.

 是forbes.com 的報導 :
Among the top jobs that require only a high school education or an associate’s degree, plus some additional training, 
are web developer and plumber.
 網頁設計年薪平均 US$66,100 . 無需要 4-年大學文憑; 但是愛有 有關程式語言的能力.
These may not require a four-year degree,
 but getting into these professions—and succeeding in them–
is no walk in the park. 雖然無需要文憑 可以得到工作, 但是要在這行業有成就,
並不是只在公園散步就ok.
The median salary for web developers is $75,660, or $36.76 per hour. (Median pay is the wage at which half of the workers in the occupation earned more than that amount and half earned less.) On average, they earn $66,100 a year—and the top 10% make $105,200. The profession is expected to increase by 22% by 2020 (from 2010).平均年收入 是年薪US$66,100 . 在收入好的前10% 可以是年薪 US$105,200

According to the BLS, web developers design, create, and modify Web sites. 
They analyze user needs to implement content, graphics, performance, and capacity. They may also integrate Web sites with other computer applications, and convert written, graphic, audio, and video components to compatible Web formats by using software designed to facilitate the creation of Web and multimedia content.
 As of May 2012, 102,940 people in the U.S. held this job.
在2012-年5-月的資料統計, 全美有 102,940-位網頁設計人員.
Most employers require that their web developers have a thorough understanding of HTML; other languages, such as JavaScript or SQL;
雇主對網頁設計從業員的要求:
對 HTML 完全通,
會JavaScript ,SQL 等語言 
 and some knowledge of multimedia publishing tools, such as Flash. 
以及例如像 Flash 的多媒体
The BLS says some employers will also “prefer to hire web developers who have both a computer degree and have taken classes in graphic design, especially when hiring developers who will be heavily involved in the website’s visual appearance.”
有些雇主 偏向 雇用有大學學位 也 研習過 圖形影像設計的課程
因為想要雇用是要 篇重於網業的視覺展示.

However, a four-year degree isn’t required in most cases.
但大多數的就業機會 並不需要 4-年畢業這張證書.

Technical Literacy 新網時代 的文盲定義 在於會不會編寫程式語言: 任何人都可以學會曉寫程式? Can Everyone Learn to Code?

http://www.huffingtonpost.com/john-pavley/learning-to-code_b_3337098.html


05/26/2013 
John Pavley  所寫 :

結論是 :
[01]: 印刷機以前的世紀, 會寫字 是高階級, 埃及王國: 國王之下, 就是那一位會寫泥版的貴族.

[02]: 現在新網路時代, 只要你是


understand that literacy is a right that belongs to every human being. 
認為 識字, 非文盲是身為人類的天賦權利,

[03a]: 你就可以參加看是免費的 codecademy,  或是
[03b]:
takes 12 weeks and costs US$10,000. 的學習編碼的學府. 學會coding-programming.
. *   *    *    *    *    * 

既存學院, 資訊科技的系所在訓練出會coding 會programming 的訓練學程的錯誤:

 the problem lies in the way computer science is taught. 問題出在電腦資訊課程的教學

In traditional computer science programs

在传统的计算机科学课程


there is an emphasis on 偏重於教 :
 higher math,高等数学 algorithm analysis,算法分析,
  scientific jargon, nerdy trivia questions, and driven competition 
 科学术语,书呆子琐事的问题,和 testosterone-

 驱动竞争

which 這種學程
 all lead to  造成
an aggressive and antagonistic culture.
 侵略性和对抗性 的  風氣。
. *    *    *     *     *     *  
你學coding, 要多 久時間可以學會 :::
 
 Avi likes to think that you are coder "when you start writing your first program"
Avi 認為 只要你寫得出 第一篇的編碼 

  After that day I could explain why the code worked.
你能夠說明清楚為何你所寫的程式跑得動, 可以執行成功,
I was no longer blindly typing, I was coding.
你不再只是盲目的  敲敲打打.   你是真的開始會寫了.